- togliere
- 1. v.t.(anche fig.) убирать, устранять, удалять, снимать, сбрасывать, вырывать, отнимать; лишать + gen.
togli quella sedia! — убери стул!
togli i libri dalla tavola! — убери книги со стола!
togli pure la tovaglia! — сними скатерть!
togli i gomiti dal tavolo! — не опирайся локтями о стол! (убери локти со стола!)
mi tolga le scarpe dalla scatola, per favore! — выньте туфли из коробки, пожалуйста!
togli le dita dal naso! — перестань ковырять в носу!
le tasse ci tolgono metà del guadagno — налоги отнимают у нас половину доходов
togliere una macchia — удалить (вывести) пятно
togliere un dente — вырвать (удалить) зуб
togliere un divieto — отменить запрет
togliere la parola a qd. — a) лишить слова + acc.; b) не дать слово + dat.
hanno tolto i bambini alla madre drogata — пришлось забрать детей у матери-наркоманки
le preoccupazioni le toglievano il sonno — заботы лишали её сна
la sua ingratitudine gli tolse la voglia di aiutarla — её неблагодарность отбила у него всякую охоту помогать ей
hanno tolto il figlio dal collegio — они забрали сына из колледжа
togli 45 da 100, resta 55 — от ста отнять сорок пять будет (останется) пятьдесят пять
2. togliersi v.i.1) (spostarsi) отойти от + gen.togliti dalla finestra! — отойди от окна!
togliti di lì che devo passare! — дай мне пройти!
2) (levarsi) снять (с себя)togliersi il cappello — снять шляпу
togliersi il vestito — раздеться (снять платье)
dov'è il guardaroba, vorrei togliermi il cappotto! — где гардероб, я не хочу сидеть в пальто!
3) (soddisfare) утолять, удовлетворятьtogliersi la fame (la sete) — наесться (напиться)
togliersi una voglia — удовлетворить давнее желание
togliersi lo sfizio — осуществить заветное желание
3.•◆
ciò non toglie che... — это не значит, что... (это не мешает + dat.)la madre lavora, ma ciò non toglie che segua i figli — мать работает, но это не значит, что она не воспитывает своих детей
la pensano diversamente, ma ciò non toglie che siano buoni amici — у них разные взгляды, но это не мешает им быть друзьями
togliere d'impaccio — протянуть руку помощи (помочь выйти из затруднительного положения)
mi hai tolto un pensiero! — ты меня выручил!
mi hai tolto le parole di bocca! — ты меня опередил (я как раз хотел это сказать)!
mi hai tolto una spina dal cuore — ты снял у меня камень с души
toglimi una curiosità, perché... — ответь мне на вопрос, почему...
toglitelo dalla testa! — даже не заикайся об этом! (выкинь это из головы!)
si tolgono il pane di bocca per far studiare i figli — они во всём себе отказывают, чтобы дать образование детям
si è tolto la vita — он покончил жизнь самоубийством
togliere di mezzo qd. — (fig.) расправиться с + strum. (убрать с пути)
toglietevi di mezzo! — не вертитесь (не мешайтесь) под ногами!
togliere l'appetito — отбить аппетит у + gen.
gli tolse il saluto — она перестала с ним здороваться
tolti questi due sfaccendati, gli studenti si applicano — ученики, за исключением этих двух бездельников, старательные
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.